Date: 2022-02-12 11:12 am (UTC)
presumenothing: (Default)

Not to be all Ugh Fandom These Days but yeah, entitlement towards translation (and therefore taking their availability for granted with a side of free-for-all criticism from any bystander) definitely is an offputting phenomenon especially in recent years, hoo boy. Maybe we all need an excursion back to the badly-scanned-manga-typeset-in-Comic-Sans days just as a reminder of how things used to be 😂

I still have a bunch of translation theory/practice books on my shelves I mean to return to at some point, though

…just realised I have absolutely no idea what would go in such books, would love to hear your thoughts if/when you get around to them! I think the most I've read on translation are probably like, manga scanlation style guides XD everything else is slapdash gained from the rolling tumbleweed of trial-and-error.

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Expand Cut Tags

No cut tags

Profile

presumenothing: (Default)
presume

Style Credit

Page generated Jun. 13th, 2025 09:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios
August 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2022