Not to be all Ugh Fandom These Days but yeah, entitlement towards translation (and therefore taking their availability for granted with a side of free-for-all criticism from any bystander) definitely is an offputting phenomenon especially in recent years, hoo boy. Maybe we all need an excursion back to the badly-scanned-manga-typeset-in-Comic-Sans days just as a reminder of how things used to be 😂
I still have a bunch of translation theory/practice books on my shelves I mean to return to at some point, though
…just realised I have absolutely no idea what would go in such books, would love to hear your thoughts if/when you get around to them! I think the most I've read on translation are probably like, manga scanlation style guides XD everything else is slapdash gained from the rolling tumbleweed of trial-and-error.
no subject
Date: 2022-02-12 11:12 am (UTC)Not to be all Ugh Fandom These Days but yeah, entitlement towards translation (and therefore taking their availability for granted with a side of free-for-all criticism from any bystander) definitely is an offputting phenomenon especially in recent years, hoo boy. Maybe we all need an excursion back to the badly-scanned-manga-typeset-in-Comic-Sans days just as a reminder of how things used to be 😂
I still have a bunch of translation theory/practice books on my shelves I mean to return to at some point, though
…just realised I have absolutely no idea what would go in such books, would love to hear your thoughts if/when you get around to them! I think the most I've read on translation are probably like, manga scanlation style guides XD everything else is slapdash gained from the rolling tumbleweed of trial-and-error.